9. Don’t sweat it
Origin: Any sport – but let’s face it, probably crossfit!
This idiom is a nice way of saying “Don’t worry about it”. You can use it casually with family members, friends or colleagues when you want to comfort them in a moment of stress. You can also use it to excuse somebody who is apologizing to you. For example, if a friend tells you “I’m so sorry I drank your water bottle, I didn’t know it was yours!” you can say “Don’t sweat it”!
Example: “Oh, you forgot your wallet? Don’t sweat it, I brought some extra cash.”

9,.気にしないで
由来: 全てのスポーツ (多分クロスフィット由来ではないかと!)
このイディオムは、「心配しないで」という意味のカジュアルな表現です。家族や友人、同僚がストレスを感じているときに、何気なく使って慰めることができます。また、誰かが謝っている時に「気にしないで」と言って許す時にも使えます。例えば、友達が「ごめん!あんたの水飲んじゃった、あんたのやって知らんくて!」と言ったら、「かまへんって!」と答えることができます。
例: 「ああ、財布忘れてもうたん?かまへんかまへん、わいが少し多めに持ってきとるさかい。」
スポーツ業界で英語を活かして働くことに興味がありましたら、本校オープンキャンパス、そしてオンライン対応の個別相談室もございますので気軽にご参加ください。