こんにちは♪ 橘田(きった)です。
今日ご紹介する英語の座右の銘はこちらです↓↓↓
Try not to become a man of success but rather to become a man of value.
日本語訳では、
「成功者になろうとするのではなく、むしろ価値のある人間になろうとしなさい」
物理学者のアインシュタインさんの名言です。

☆文法のポイント☆
この文章内の『a man』に関しては、当時は男性という意味での表現だったかと思いますが、現代を考えた場合、男性というより、男性も女性も含む『人間(者)』として和訳することが正しいであろう!(ジャレット先生に教えてもらいました♪)
「not A but rather B」=「AではなくむしろB」
座右の銘を通じて英語を学ぶのも面白いですね☆彡
アルバート・アインシュタイン 1879年3月14日 – 1955年4月18日
ドイツ生まれの理論物理学者、社会主義者。ユダヤ人。スイス連邦工科大学チューリッヒ校卒業。
特殊相対性理論および一般相対性理論、相対性宇宙論、ブラウン運動の起源を説明する揺動散逸定理、光量子仮説による光の粒子と波動の二重性、アインシュタインの固体比熱理論、零点エネルギー、半古典型のシュレディンガー方程式、ボース=アインシュタイン凝縮などを提唱した業績で知られる。当時は”無名の特許局員”が提唱したものとして全く理解を得られなかったが、著名人のマックス・プランクが支持を表明したことにより、次第に物理学界に受け入れられるようになった。
それまでの物理学の認識を根本から変え、「20世紀最高の物理学者」とも評される。特殊相対性理論や一般相対性理論が有名だが、光量子仮説に基づく光電効果の理論的解明によって1921年のノーベル物理学賞を受賞した。







