Hi everyone. Craig here with another sports idiom!
We are going to look at some cricket phrases for the next two weeks!
みなさんこんにちは! クレイグより新たなスポーツイディオムをお届けします!
ここから2週間はクリケットからのフレーズにていきますよ♪
To knock/hit someone for six
It means to deal a decisive blow to someone.
When a batter in cricket hits the ball straight out without bouncing, they get 6 runs.
It’s like a homerun in baseball. It can also mean you were very surprised.
『~に決定的な打撃を与えるという』意味で、クリケットで打者が境界線を直接越える打球を打つと一挙に6点が与えられること。
野球のホームランよりも難しいらしいです。驚異する・度肝を抜くという意味もあります。
We also use it in everyday conversation!
For example:(今回の訳は標準語でお届けします!)
Did you try that whiskey I bought you? It’s strong, isn’t it?
僕がこの前買ったウィスキー飲みました?強くなかった?
Yeah, it is! I had one drink and it totally knocked me for six! I fell asleep 5 minutes later. Haha.
うん、本当に強いね!一杯だけ飲んだのに、すぐに酔っちゃって5分後に寝てしまったよ!笑
When was the last time you were knocked for six?
あなたが最後にお酒に負けたのはいつですか?
(ここではお酒に負けた=驚愕した・びっくりしたといった意味合いです)
See you next time!またねー!
Craigでした☆彡