Sports English Department
十三キャンパス

スポーツ外国語学科
英語コース

ブログ

2021.10.20
スポーツイディオム VOL.2 byクレイグ先生

スポーツイディオムとは・・・

スポーツシーンでの表現ではあるが日常生活でも活用しているものをピックアップ!!

 

Hi everyone.  Craig here with this week’s sports idiom!  This week we chose.

 

A Hail mary (pass)

This idiom comes from American football.  In the game, it means a long pass to the end zone.

Usually when there is not much time left.   It can also mean to take a big chance or risk.

 

For example: 

 

“The quarterback gets the ball with 3 seconds left on the clock…”

 

 試合終了まであと3秒、クォーターバックにボールが回った。

 

“He throws a hail Mary! Caught in the end zone, TOUCHDOWN! Unbelievable!”

 

ヘイルメアリーパスだ!エンドゾーンで取られてタッチダウン!信じられない!

 

 

Have you heard this before?

Until next time!

Craig

Hail Mary

  1. 天使祝詞、アベマリア◆【同】Ave Maria
  1. 《アメフト》ヘイルメアリー◆ゲーム終盤で苦戦を強いられているチームが最後の賭けとして得点を狙うために投げるロングパスのこと。同じくロングパスであるボムは、ゲーム中に投げられる全てのロングパスを指す。◆【参考】bomb ; long bomb 

引用:Hail Maryの意味・使い方|英辞郎 on the WEB (alc.co.jp)

合わせて読みたい
  • スポーツ外国語学科Instagram
  • スポーツ外国語学科Twitter