フランス語でクリスマスのことはNoël(ノエル)と言います。
eの上に乗っているちょんちょんが、かわいらしいですよね!
ちなみに、この綴り字記号は「トレマ」(tréma)とよばれるものです。
また、切り株の形をしたケーキ【bûche de Noël(ビュッシュ ドゥ ノエル)】は日本でもケーキ屋さんでよくこの時期に見かけますね!
フランスでは、もちろん宗教によりますが、クリスマスイブは家族と一緒に過ごします。
日本の大晦日そしてお正月の過ごし方にすごく似ています。
私がフランスでクリスマスを過ごす時期には、友達家族と一緒に過ごさせてもらっていました。
小さい子供がいなかったので、プレゼントは直接交換していました。
このマグカップはいつかのクリスマスプレゼントの1つです。職員室で使っています!
街の広場にはドイツ発祥のMarché de Noëlマルシェ・ド・ノエル(クリスマスマーケット)も出るので、わくわくします!
大阪にも『梅田スカイビル』で行われる「ドイツ・クリスマスマーケット大阪」がありますね。
前年ながら今年の開催は中止だそうですが…
ここで、少しクリスマスに関するフランス語を:
père Noël(ペール ノエル:サンタクロース)
sapin de Noël(サパン ドゥ ノエル:クリスマスツリー)
cadeau de Noël(カドー ドゥ ノエル:クリスマスプレゼント)
では、
Joyeux Noël!(ジョワイユ― ノエル!:メリークリスマス!!)
スポーツ外国語学科には、スコットランド、アメリカ、スロバキア出身の先生がいます。
明日からそれぞれの国の祝日についてアップしていきます。
お楽しみに!